Uma fonte geral de informaτ⌡es no Linux Θ Projeto de Documentaτπo do Linux
. Lß
vocΩ encontrarß todos os HOWTOs e ponteiros para outras grandes informaτ⌡es
valiosas do sistema GNU/Linux.
Se vocΩ deseja comprar um conjunto de CDs para instalar o sistema Debian
GNU/Linux a partir de um CDROM, veja a pßgina de vendedores de CD
.
Neste endereτo vocΩ obterß uma lsita de dnereτos que vendem a Debian GNU/Linux
em CD-ROMs. A lista Θ organizada por paφs e desta forma vocΩ nπo terß
problemas para encontrar um pr≤ximo de vocΩ.
Caso vocΩ resida fora dos EUA e deseja copiar os pacotes da Debian, vocΩ pode
tambΘm usar um dos muitos dos mirrors que residem fora dos EUA. Uma lista de
paφses e mirrors podem ser encontradas em Site do servidor FTP da
Debian
.
Esta seτπo contΘm uma lista anotada de arquivos que encontrarß no diret≤rio
disks-i386
. que arquivos vocΩ precisarß copiar dependem da opτπo
inicial de inicializaτπo e mφdia de instalaτπo do sistema operacional que
eescolheu.
Muitos dos arquivos sπo imagens de disquetes; isto Θ, um arquivo simples que
pode ser gravado em um disco para criar os arquivos necessßrios em um disquete.
Estas imagens de disco sπo, obviamente, dependente do tamanho do disquete alvo.
Por exemplo, um disquete de 1.44MB Θ a quantidade normal de dados que cabe em
um disquete padrπo de 3.5 polegadas. 1.2MB Θ a quantidade de dados que
normalmente cabe em um disquete de 5.25 polegadas, assim use este tamanho de
imagem se tiver tal unidade de disquetes. As imagens para os disquetes de
1.44MB pdoem ser encontradas no diret≤rio images-1.44
. As imagens
para os disquetes de 1.2MB podem ser encontradas no diret≤rio
images-1.20
. As imagens para os disquetes de 2.88MB, que sπo
geralmente usadas para inicializaτπo via CD-ROM e semelhantes, sπo encontradas
no diret≤rio images-2.88
.
Se estiver usando um navegador em um computador de rede para ler este
documento, vocΩ poderß copiar os arquivos selecionando seus nomes no navegador.
Dependendo do seu navegador vocΩ poderß precisar realizar uma aτπo especial
para copiar diretamente para um arquivo no modo raw binßrio. Por exemplo, no
Netscape vocΩ precisarß segurar a tecla shift enquanto clica na URL que deseja
copiar o arquivo. Os arquivos podem ser copiados das URLs neste documento que
estπo dentro do diret≤rio do servidor .../current/
,
ou vocΩ pode copia-los via ftp de ftp://ftp.debian.org/debian/dists/woody/main/disks-i386/current/
.
VocΩ tambΘm pode usar o diret≤rio correspondente de qualquer um dos Sites de mirror da
Debian
.
.../current/images-1.20/rescue.bin
.../current/images-1.20/safe/rescue.bin
.../current/images-1.44/rescue.bin
.../current/images-1.44/bf2.4/rescue.bin
.../current/images-1.44/compact/rescue.bin
.../current/images-1.44/idepci/rescue.bin
.../current/images-1.44/safe/rescue.bin
.../current/images-2.88/rescue.bin
.../current/images-2.88/bf2.4/rescue.bin
.../current/images-2.88/compact/rescue.bin
.../current/images-2.88/idepci/rescue.bin
.../current/images-1.20/root.bin
.../current/images-1.44/root.bin
.../current/images-1.44/compact/root.bin
.../current/images-1.44/idepci/root.bin
.../current/images-1.44/bf2.4/root.bin
.../current/dosutils/loadlin.exe
.../current/install.bat
.../current/bf2.4/install.bat
.../current/compact/install.bat
.../current/idepci/install.bat
.../current/bf2.4/tftpboot.img
.../current/compact/tftpboot.img
.../current/idepci/tftpboot.img
root.bin
.
Esta Θ a imagem do kernel do Linux que serß usada para instalaτ⌡es via disco rφgido. VocΩ nπo precisara delas se esitver instalando a partir de disquetes.
.../current/linux.bin
.../current/bf2.4/linux.bin
.../current/compact/linux.bin
.../current/idepci/linux.bin
Estes arquivos contΘm os m≤dulos do kernel, ou controladores para todos os tipos de hardwares que nπo sπo necessßrios para a instalaτπo inicial. Conseguir os controladores que deseja Θ um processo feito em dois passos: primeiro vocΩ deve identificar um arquivo de drivers que deseja utilizar e entπo selecionar que controladores em particular vocΩ deseja.
O disquete de arquivo de drivers nπo Θ usado atΘ que o disco rφgido seja reparticionado e o kernel instaldo. Se precisar de um controlador em particular para a inicializaτπo, para sua subarquitetura ou para acessar o disco rφgido, escolha um kernel com os controladores necessßrios compilados e forneτa os argumentos corretos de inicializaτπo. Por favor veja: Escolhendo o Conjunto de Instalaτπo Correto, Secτπo 4.2.2 and Argumentos de Inicializaτπo, Secτπo 5.1.
Lembre-se que seu arquivo e controladores deve ser consistente com sua escolha inicial do kernel.
.../current/images-1.20/driver-1.bin
.../current/images-1.20/driver-2.bin
.../current/images-1.20/driver-3.bin
.../current/images-1.20/driver-4.bin
.../current/images-1.20/driver-5.bin
.../current/images-1.20/safe/driver-1.bin
.../current/images-1.20/safe/driver-2.bin
.../current/images-1.20/safe/driver-3.bin
.../current/images-1.20/safe/driver-4.bin
.../current/images-1.20/safe/driver-5.bin
.../current/images-1.44/driver-1.bin
.../current/images-1.44/driver-2.bin
.../current/images-1.44/driver-3.bin
.../current/images-1.44/driver-4.bin
.../current/images-1.44/bf2.4/driver-1.bin
.../current/images-1.44/bf2.4/driver-2.bin
.../current/images-1.44/bf2.4/driver-3.bin
.../current/images-1.44/bf2.4/driver-4.bin
.../current/images-1.44/compact/driver-1.bin
.../current/images-1.44/compact/driver-2.bin
.../current/images-1.44/idepci/driver-1.bin
.../current/images-1.44/safe/driver-1.bin
.../current/images-1.44/safe/driver-2.bin
.../current/images-1.44/safe/driver-3.bin
.../current/images-1.44/safe/driver-4.bin
.../current/drivers.tgz
.../current/bf2.4/drivers.tgz
.../current/compact/drivers.tgz
.../current/idepci/drivers.tgz
Estes arquivos sπo necessßrios somente para computadores sem uma conexπo de rede ou com hardwares de rede nπo suportados. Eles contΘm os programas necessßrios para construir um sistema operacional GNU/Linux praticamente bßsico. O conte·do destes arquivos frequentemente pode ser obtido automaticamente pelo instalador atravΘs de uma conexπo de rede.
.../base-images-current/basedebs.tar
http://http.us.debian.org/debian/dists/woody/main/disks-i386/current/dosutils/rawrite2.exe
O Linux possui diversos arquivos especiais em /dev
. Estes
arquivos sπo chamados de arquivos de dispositivos. O acesso a hardwares no
mundo Unix Θ diferente. Nele vocΩ tem um arquivo especial, e um controlador
que faz acesso ao hardware atravΘs deste dispositivo. O arquivo de dispositivo
Θ uma interface para o hardware. Os arquivos sob /dev
tambΘm se
parecem diferente de arquivos normais. Estπo listados abaixo os arquivos de
dispositivos mais comuns.
fd0 Primeira Unidade de Disquetes fd1 Segunda Unidade de Disquetes
hda IDE Disco Rφgido / CD-ROM na primeira porta IDE (Principal) hdb IDE Disco Rφgido / CD-ROM na primeira porta IDE (Escravo) hdc IDE Disco Rφgido / CD-ROM na segunda porta IDE (Principal) hdd IDE Disco Rφgido / CD-ROM na segunda porta IDE (Escravo) hda1 Primeira partiτπo no primeiro disco rφgido IDE hdd15 DΘcima Quinta partiτπo no quarto disco IDE
sda Disco rφgido SCSI com a SCSI ID mais baixa (e.g. 0) sdb Disco rφgido SCSI com a pr≤xima SCSI ID (e.g. 1) sdc Disco rφgido SCSI com a pr≤xima SCSI ID (e.g. 2) sda1 Primeira partiτ⌡ do primeiro disco rφgido SCSI sdd10 DΘcima partiτao do quarto disco rφgido SCSI
sr0 CD-ROM SCSI com o SCSI ID mais baixo sr1 CD-ROM SCSI com o SCSI ID mais alto
ttyS0 Porta serial 0, COM1 sob o DOS ttyS1 Porta serial 1, COM2 sob o DOS psaux Dispositivo de mouse PS/2 gpmdata Pseudo dispositivo, dados repetidos do daemin GPM (mouse)
cdrom Link simb≤lico para a unidade de CD-ROM mouse Link simb≤lico para o arquivo de dispositivo de mouse
null tudo que for direcionado a este dispositivo serß eliminado zero somente zeros podem ser lidos deste dispositivo
O mouse pode ser usado em ambos no console do Linux (com o gpm) e no ambiente X window. Os dois podem ser compatφvies caso o repetidor do gpm for usado para permitir que o sinal chegue ao servidor X, como mostrado:
mouse => /dev/psaux => gpm => /dev/gpmdata -> /dev/mouse => X /dev/ttyS0 (repetir) (link simb≤lico) /dev/ttyS1
Ajuste o protocolo de repetiτπo para ser raw (no /etc/gpm.conf
)
enquanto ajusta o X para o protocolo original do mouse no arquivo
/etc/X11/XF86Config
ou /etc/X11/XF86Config-4
.
Esta tΘcnica de usar o gpm atΘ mesmo no X Θ vantajosa quando o mouse for retirado inadvertidamente. Apenas reinicie o gpm com
user@debian:# /etc/init.d/gpm restart
E rereconecte o mouse sem reiniciar o X.
Se o gpm for desativado ou nπo for instalado por alguma razπo, certifique-se de
ajustar o X para ler diretamente atravΘs de um dispositivo de mouse como o
/dev/psaux. Para maiores detalhes, veja o 3-Button Mouse mini-Howto em
/usr/share/doc/HOWTO/en-txt/mini/3-Button-Mouse.gz
, man
gpm, /usr/share/doc/gpm/FAQ.gz
, e README.mouse
.
A instalaτπo bßsica do woody no computador do autor requer 117MB. O tamanho instalado de todos os pacotes padr⌡es foi 123MB, com um tamanho de downloa de 38MB; assim foram necessßrio 278MB de espaτo pra instalar os pacotes bßsicos e padr⌡es.
Os seguintes tamanhos de tabelas retornados pelo aptitude (um programa muito belo) para as tarefas listadas no tasksel. O sistema que mostramos jß possui todos os pacotes padr⌡es instalados. Note que algumas tarefas tem pacotes existentes em outras, assim o tamanho total instalado para duas tarefas juntas pode ser menor que o total obtido adicionando os pacotes.
Tarefa Tamanho Tamanho Espaτo necessßrio instalado Download para a instalaτπo desktop environment 345 118 463 X window system 78 36 114 games 49 14 63 Debian Jr. 340 124 464 dialup system 28 8 36 laptop system 3 1 4 scientific applications 110 30 140 C and C++ 32 15 47 Python 103 30 133 Tcl/Tk 37 11 48 fortran 10 4 14 file server 1 - 1 mail server 4 3 7 usenet news server 6 2 8 print server 48 18 66 conventional unix server 55 19 74 web server 4 1 5 TeX/LaTeX environment 171 64 235 simplified Chinese environment 80 29 109 traditional Chinese environment 166 68 234 Cyrillic environment 29 13 42 French environment 60 18 78 German environment 31 9 40 Japanese environment 110 53 163 Korean environment 178 72 250 Polish environment 58 27 85 Russian environment 12 6 18 Spanish environment 15 4 19
Estes sπo os efeitos do argumento de inicializaτπo verbose para o Woody:
Estes sπo os efeitos do argumento de inicializaτπo quiet na woody:
/
sem perguntar
Instalando Debian GNU/Linux 3.0 para Intel x86
versπo 3.0.23, 15 May, 2002